Hanuman Chalisa with English Translation
|
Shri Guru Charan Saroj
Raj |
After cleansing the mirror of my mind with
the pollen |
| Nij mane mukure
sudhar |
dust of holy Guru's Lotus feet. I Profess the
pure, |
| Varnao Raghuvar Vimal
Jasu |
untainted glory of Shri Raghuvar which
bestows the four- |
| Jo dayaku phal char |
fold fruits of life.(Dharma, Artha, Kama and
Moksha). |
| |
|
| Budhi Hin Tanu Janike |
Fully aware of the deficiency of my
intelligence, I |
| Sumirau Pavan Kumar |
concentrate my attention on Pavan Kumar and
humbly |
| Bal budhi Vidya dehu
mohe |
ask for strength, intelligence and true
knowledge to |
| Harahu Kalesa Vikar |
relieve me of all blemishes, causing
pain. |
| |
|
| Jai Hanuman gyan gun
sagar |
Victory to thee, O'Hanuman! Ocean of
Wisdom-All |
| Jai Kapis tihun lok
ujagar |
hail to you O'Kapisa! (fountain-head of
power,wisdom |
| |
and Shiva-Shakti) You illuminate all the
three worlds |
| |
(Entire cosmos) with your
glory. |
| |
|
| Ram doot atulit bal
dhama |
You are the divine messenger of Shri Ram.
The |
| Anjani-putra Pavan sut
nama |
repository of immeasurable strength, though
known |
| |
only as Son of Pavan (Wind), born of
Anjani. |
| |
|
| Mahavir Vikram
Bajrangi |
With Limbs as sturdy as Vajra (The mace of
God Indra) |
| Kumati nivar sumati Ke
sangi |
you are valiant and brave. On you attends
good Sense |
| |
and Wisdom. You dispel the darkness of evil
thoughts. |
| |
|
| Kanchan varan viraj
subesa |
Your physique is beautiful golden coloured
and your dress |
| Kanan Kundal Kunchit
Kesa |
is pretty. You wear ear rings and have long
curly hair. |
| |
|
| Hath Vajra Aur Dhuvaje
Viraje |
You carry in your hand a lightening bolt
along with a victory |
| Kandhe moonj janehu
sajai |
(kesari) flag and wear the sacred thread on
your shoulder. |
| |
|
| Sankar suvan kesri
Nandan |
As a descendant of Lord Sankar, you are a
comfort and pride |
| Tej pratap maha jag
vandan |
of Shri Kesari. With the lustre of your Vast
Sway, you are |
| |
propitiated all over the
universe. |
| |
|
| Vidyavan guni ati
chatur |
You are the repository of learning, virtuous
and fully accom- |
| Ram kaj karibe ko
aatur |
plished, always keen to carry out the
behest's of Shri Ram. |
| |
|
| Prabu charitra sunibe ko
rasiya |
You are an ardent listener, always so keen to
listen to the |
| Ram Lakhan Sita man
Basiya |
narration of Shri Ram's Life Stories. Your
heart is filled with |
| |
what Shri Ram stood for. You therefore always
dwell in the |
| |
hearts of Shri Ram, Lakshman and
Sita. |
| |
|
| Sukshma roop dhari Siyahi
dikhava |
You appeared before Sita in a Diminutive form
and spoke to |
| Vikat roop dhari lanka
jarava |
her in humility. You assumed an awesome form
and struck |
| |
terror by setting Lanka on fire. |
| |
|
| Bhima roop dhari asur
sanghare |
With over-whelming might you destroyed the
Asuras |
| Ramachandra ke kaj
sanvare |
(demons) and performed all tasks assigned to
you by Shri Ram |
| |
with great skill. |
| |
|
| Laye Sanjivan Lakhan
Jiyaye |
You brought Sanjivan (A herb that revives
life) and restored |
| Shri Raghuvir Harashi ur
laye |
Lakshman back to life, Shri Raghuvir (Shri
Ram) cheerfully |
| |
embraced you with his heart full of
joy. |
| |
|
| Raghupati Kinhi bahut
badai |
Shri Raghupati (Shri Ram) lustily extolled
your excellence and |
| Tum mam priye Bharat-hi sam
bhai |
said: "You are as dear to me as my own
brother Bharat." |
| |
|
| Sahas badan tumharo yash
gaave |
Thousands of living beings are chanting hymns
of your glories; |
| Us kahi Shripati kanth
lagaave |
saying thus, Shri Ram warmly hugged him (Shri
Hanuman). |
| |
|
| Sankadik Brahmadi
Muneesa |
When prophets like Sanka, even the Sage like
Lord Brahma, |
| Narad Sarad sahit
Aheesa |
the great hermit Narad himself, Goddess
Saraswati and Ahisha |
| |
(one of immeasurable
dimensions). |
| |
|
| Yam Kuber Digpal Jahan
te |
Even Yamraj (God of Death) Kuber (God of
Wealth) and the |
| Kavi kovid kahi sake kahan
te |
Digpals (deputies guarding the four corners
of the Universe) |
| |
have been vying with one another in offering
homage to your |
| |
glories. How then, can a mere poet give
adequate expression |
| |
of your super excellence. |
| |
|
| Tum upkar Sugreevahin
keenha |
You rendered a great service to Sugriv. You
united him with |
| Ram milaye rajpad
deenha |
Shri Ram and he installed him on the Royal
Throne. By heeding |
| Tumharo mantra Vibheeshan
mana |
your advice, Vibhishan became Lord of Lanka.
This is known |
| Lankeshwar Bhaye Sub jag
jana |
all over the Universe. |
| |
|
| Yug sahastra jojan par
Bhanu |
On your own you dashed upon the Sun, which is
at a fabulous |
| Leelyo tahi madhur phal
janu |
distance of thousands of miles, thinking it
to be a sweet |
| |
luscious fruit. |
| |
|
| Prabhu mudrika meli mukh
mahee |
Carrying the Lord's Signet Ring in your
mouth, there is |
| Jaladhi langhi gaye achraj
nahee |
hardly any wonder that you easily leapt
across the ocean. |
| |
|
| Durgaam kaj jagat ke
jete |
The burden of all difficult tasks of the
world become light |
| Sugam anugraha tumhre
tete |
with your kind grace. |
| |
|
| Ram dware tum
rakhvare, |
You are the sentry at the door of Shri Ram's
Divine Abode. |
| Hoat na agya binu
paisare |
No one can enter it without your
permission, |
| |
|
| Sub sukh lahai tumhari
sarna |
All comforts of the world lie at your feet.
The devotees enjoy all |
| Tum rakshak kahu ko dar
na |
divine pleasures and feel fearless under your
benign Protection. |
| |
|
| Aapan tej samharo
aapai |
You alone are befitted to carry your own
splendid valour. All the |
| Teenhon lok hank te
kanpai |
three worlds (entire universe) tremor at your
thunderous call. |
| |
|
| Bhoot pisach Nikat nahin
aavai |
All the ghosts, demons and evil forces keep
away, with the |
| Mahavir jab naam
sunavai |
sheer mention of your great name,
O'Mahaveer!! |
| |
|
| Nase rog harai sab
peera |
All diseases, pain and suffering disappear on
reciting regularly |
| Japat nirantar Hanumant
beera |
Shri Hanuman's holy name. |
| |
|
| Sankat se Hanuman
chudavai |
Those who remember Shri Hanuman in thought,
words and deeds |
| Man Karam Vachan dyan jo
lavai |
with Sincerity and Faith, are rescued from
all crises in life. |
| |
|
| Sub par Ram tapasvee
raja |
All who hail, worship and have faith in Shri
Ram as the Supreme |
| Tin ke kaj sakal Tum
saja |
Lord and the king of penance. You make all
their difficult tasks |
| |
very easy. |
| |
|
| Aur manorath jo koi
lavai |
Whosoever comes to you for fulfillment of any
desire with faith |
| Sohi amit jeevan phal
pavai |
and sincerity, Will he alone secure the
imperishable fruit of |
| |
human life. |
| |
|
| Charon Yug partap
tumhara |
All through the four ages your magnificent
glory is acclaimed far |
| Hai persidh jagat
ujiyara |
and wide. Your fame is Radiantly acclaimed
all over the Cosmos. |
| |
|
| Sadhu Sant ke tum
Rakhware |
You are Saviour and the guardian angel of
Saints and Sages and |
| Asur nikandan Ram
dulhare |
destroy all Demons. You are the angelic
darling of Shri Ram. |
| |
|
| Ashta sidhi nav nidhi ke
dhata |
You can grant to any one, any yogic power of
Eight Siddhis |
| Us var deen Janki
mata |
(power to become light and heavy at will) and
Nine Nidhis |
| |
(Riches,comfort,power,prestige,fame,sweet
relationship etc.) |
| |
This boon has been conferred upon you by
Mother Janki. |
| |
|
| Ram rasayan tumhare
pasa |
You possess the power of devotion to Shri
Ram. In all rebirths |
| Sada raho Raghupati ke
dasa |
you will always remain Shri Raghupati's most
dedicated disciple. |
| |
|
| Tumhare bhajan Ram ko
pavai |
Through hymns sung in devotion to you, one
can find Shri Ram |
| Janam janam ke dukh
bisravai |
and become free from sufferings of several
births. |
| |
|
| Anth kaal Raghuvir pur
jayee |
If at the time of death one enters the Divine
Abode of Shri Ram, |
| Jahan janam Hari-Bakht
Kahayee |
thereafter in all future births he is born as
the Lord's devotee. |
| |
|
| Aur Devta Chit na
dharehi |
One need not entertain any other deity for
Propitiation, as |
| Hanumanth se hi sarve sukh
karehi |
devotion of Shri Hanuman alone can give all
happiness. |
| |
|
| Sankat kate mite sab
peera |
One is freed from all the sufferings and ill
fated contingencies of |
| Jo sumirai Hanumat
Balbeera |
rebirths in the world. One who adores and
remembers Shri Hanuman. |
| |
|
| Jai Jai Jai Hanuman
Gosahin |
Hail, Hail, Hail, Shri Hanuman, Lord of
senses. Let your victory |
| Kripa Karahu Gurudev ki
nyahin |
over the evil be firm and final. Bless me in
the capacity as my |
| |
supreme guru (teacher). |
| |
|
| Jo sat bar path kare
kohi |
One who recites Chalisa one hundred times,
becomes free from the |
| Chutehi bandhi maha sukh
hohi |
bondage of life and death and enjoys the
highest bliss at last. |
| |
|
| Jo yah padhe Hanuman
Chalisa |
All those who recite Hanuman Chalisa (The
forty Chaupais) |
| Hoye siddhi sakhi
Gaureesa |
regularly are sure to be benedicted. Such is
the evidence of no less a |
| |
witness as Bhagwan Sankar. |
| |
|
| Tulsidas sada hari
chera |
Tulsidas as a bonded slave of the Divine
Master, stays perpetually at |
| Keejai Das Hrdaye mein
dera |
his feet, he prays "Oh Lord! You enshrine
within my heart & soul." |
| |
|
| Pavantnai sankar
haran, |
Oh! conqueror of the Wind, Destroyer of all
miseries, you are a |
| Mangal murti roop. |
symbol of Auspiciousness. |
| Ram Lakhan Sita
sahit, |
Along with Shri Ram, Lakshman and Sita,
reside in my heart. |
| Hrdaye basahu sur
bhoop. |
Oh! King of
Gods. |